Mac

MacBookAirのOSを更新したらGoogleChromeで頻繁にフリーズした話

2019年 あけましておめでとうございます。 久しぶりにブログを書こうと思って開いてみたら、なんと前回の記事が「201...
英文法

【英語の文法】その8 同等 (〜と同じくらい)

これまで英文法の「比較」、「最上級」を用いて 「より良い」や「ほかの何よりも最高」という表現を学んできました。 しか...
洋楽和訳

Ed Sheeran – Shape of Youを和訳してみました。

今回は今流行りのエド・シーランの「Shape of you」を訳してみました。
プログラミング

PHP入門書を読みました

あけましておめでとうございます! 今回Webプログラムについて勉強していました。 でもあまり難しいものは苦手な...
洋楽和訳

Oasis – Don’t Look Back In Anger を和訳してみました。

この曲は昔から好きで振られた男のストーリーだと思っていたのですが、いざ和訳してみると何か違うような・・・
英語雑記

日本と海外と残業について考えてみる

海外では残業はなく、日本では残業が多いというイメージをお持ちでしょうか? 間違いではありませんが、全てが正しいわけ...
Mac

MacBook Proのトラックパッドが飛び出してきた!バッテリー交換編

最近事件がおきました。 なんとMacBookProのトラックパッドが上に飛び出した状態で見つかりました! 誰かが...
英語雑記

60万人が結果を出した「ネイティブ思考」英語勉強法 レビュー

今回は購入した「60万人が結果を出した「ネイティブ思考」英語勉強法」についてレビューしたいと思います。なかなか新しい切り...
英文法

【英語の文法】その7 最上級

今回は文法「最上級」についてお伝えしたいと思います。 日本語でも有名な「Best」も最上級の表現です。日常でもよく...
洋楽和訳

Someone In The Crowd " La La Land" を和訳してみました。

楽しげで悲しげでとても良い曲なのでぜひ聞いてみてください。
タイトルとURLをコピーしました