英語

洋楽和訳

星野源 – Same Thing (feat. Superorganism)を和訳してみました。

この度は星野源さんがSuperorganismさんとコラボでリリースされた「Same Thing」という楽曲を和訳してみました。 比較的シンプルな歌詞が多かったのでいつもと違う星野源さんを楽しめる楽曲になっているのでぜひ一度聞いてみてください。
英語雑記

【レビュー】英単語の語源図鑑

タイトルが面白く斬新な内容だと思います。ただ。。。
英文法

【英語の文法】その9 接続詞と4つのグループ

今回は久しぶりの文法編です。 タイトルの通り「接続詞」についてお伝えしたいと思います。 今まで副詞について隠していた真実についても触れていますのでご興味のある方はお読みいただけると幸いです。
英語雑記

【TOEIC】第238回公開テストの対策・注意点・反省点など

今回3月10日にTOEIC公開テストを受けました。 ただ受験するたびに良かったことや反省点などあり、受験が終わると気が抜けて何日かすると忘れてしまいます。 なので今回良かったことや反省点などを備忘録として残しておきたいと思います。 また今後受験される方が居ましたらその参考になれば幸いです。
英文法

【英語の文法】その8 同等 (〜と同じくらい)

これまで英文法の「比較や最上級」を用いて 「より良い」や「ほかの何よりも最高」という表現を学んできました。 しかし「同じぐらい」と言うときはどのように表現するのでしょうか? それが今回紹介する「同等」で解決することができます! ご興味のある方はぜひ読んでみてくださいね。
洋楽和訳

【洋楽】Ed Sheeran – Shape of Youを和訳

今年になってから全く更新できていなかったのですが; 久しぶりに洋楽を聞き始めたので今回はそれを翻訳してみようと思います。 歌手は今流行りのエド・シーランの「Shape of you」です。
洋楽和訳

【洋楽】Oasis – Don’t Look Back In Anger を和訳

今回はOasisの名曲「Don't Look Back In Anger」を和訳しました。 この曲は昔から好きで振られた男のストーリーだと思っていたのですが、いざ和訳してみると何か違うような・・・ 兎にも角にも良い曲なので聞いてみてくださいね。
英語雑記

【英語の雑学】日本と海外と残業について考えてみる

海外では残業はなく、日本では残業が多いというイメージをお持ちでしょうか? 間違いではありませんが、全てが正しいわけではないようです。 今回は日本と海外と残業についてお話したいと思います。
英語雑記

【レビュー】60万人が結果を出した「ネイティブ思考」英語勉強法

今回は購入した「60万人が結果を出した「ネイティブ思考」英語勉強法」についてレビューしたいと思います。なかなか新しい切り口の英語学習について触れていましたのでぜひ興味のあるかたはお読みくださいね。
英文法

【英語の文法】その7 最上級

今回は文法「最上級」についてお伝えしたいと思います。 日本語でも有名な「Best」も最上級の表現です。日常でもよく使うと思うのでぜひ読んでみてくださいね。
タイトルとURLをコピーしました