今回ブルーノ・マーズの”When I Was Your Man”を和訳してみました。
ただ和訳は直訳ではないのでなんとなく雰囲気つかんでいただけたら嬉しいです。
思い出の曲
この曲は元々1年ほど前に1ヶ月フィリピン留学していたときに先生が聞かせてくれた曲でした。
その時はまともに英語はもちろん読めずディクテーションと呼ばれる聞こえたまま、スペルを書いていく訓練していたので意味なんてそっちのけでしたが今日ひさしぶりに聞いたらなんとなく理解できる!歌詞を見れば尚更です。
そして理解してみると僕にドンピシャな歌詞(過去の恋愛を思い出す・・・)で不慣れにも和訳してしまいました。
この曲の語彙的にも簡単ですし、皆さんの息抜きになれば幸いです。
音源・和訳
Amazon.co.jp: When I Was Your Man: Bruno Mars: デジタルミュージック
最後に
この曲は簡単な表現が多いのもあってスラッシュリーディング練習にも最適だと感じました。この曲をどうスラッシュリーディングするかなど知りたいという方がいましたらご連絡いただけましたら幸いです。
ではここまでお読みいただきありがとうございました。
【実話】中学英語からやり直す方法
今回は中学英語からやり直す方法です。
特に私のような中学時代にまともに勉強していなかった人は勉強する以前に 何をしたら良いかわからない!!という壁にぶち当たることが多いと思います(もちろん私も...)。
今回はそのような疑問に応える記事にしたいと思います。
【英語の文法】スラッシュリーディングという英語学習方法
今回はスラッシュリーディングの大切さをお伝えしたいと思います。
英文をなんとなく読めているけど具体的にどんな構造なのかわからない人などはぜひ読んでみてくださいね。
【英語の文法】 その1 品詞
今回は英語の品詞についてお伝えしたいと思います。
品詞は文章をスラッシュリーディングする上で基本になりますのでしっかりやっていきましょう。
また私の説明不足やわからない点などがありましたらご気軽にコメントいただけましたら幸いです。
コメント
ちょうどブルーノマーズの曲を今日聞いたばかりだったので、楽しくブログの記事を拝見しました。英語を学びなおすのがうん十年ぶりなので、スラッシュリーディングなど次の記事も学習の参考にします。
ありがとうございます。楽しんでいただけたようで光栄です。スラッシュリーディングはある程度文法を知った上でないと難しいと思いますので必要な文法を一覧にして簡単におさらいできたらいいなって考えています。